X

АвтоВАЗ перевёл названия комплектаций Lada на русский язык в соответствии с новым законом

АвтоВАЗ обновил русскоязычные обозначения комплектаций автомобилей Lada на своём сайте, приведя их в соответствие с действующим в России законом об охране государственного языка. Изменения затронули прежде всего версии, чьи названия ранее писались на английском, а также описания некоторых модификаций моделей.

С 1 марта 2026 года в Российской Федерации действует закон, обязывающий использовать русский язык в рекламных материалах, на визуальных вывесках и в официальной деловой документации. В ответ на эти требования компания перевела большинство англоязычных наименований комплектаций: «Standart» стала «Стандарт», «Classic» — «Классик», «Comfort» — «Комфорт». Часть индексов получила новые смысловые имена: версия «Life» теперь называется «Практик».

Базовые названия моделей Lada при этом не изменились. Однако для ряда автомобилей добавлены разъясняющие пометки в скобках на русском языке. Так, Lada Vesta Cross теперь сопровождается пояснением [Кросс], а Iskra SW — указанием типа кузова [Универсал]. Это должно упростить восприятие ассортимента и ориентирование в модельном ряду для покупателей, ориентирующихся преимущественно на русскоязычные обозначения.

Не все англоязычные элементы исчезли: линейка Lada Sport для моделей Granta и Niva сохранила обозначение [Sport], а серия Sportline осталась полностью на английском. Такой компромисс позволяет одновременно выполнить требования законодательства и сохранить привычную маркетинговую идентичность спортивных версий.

АвтоВАЗ, крупнейший производитель легковых автомобилей в России и Восточной Европе, работает в Тольятти с 1966 года и выпускает машины под брендом Lada. За свою историю завод выпустил свыше 31 млн автомобилей, и корректировка языковой политики в оформлении модельного ряда становится для компании ещё одним шагом по адаптации к российскому правовому полю и ожиданиям местных покупателей.